вівторок, 23 квітня 2024 р.

Подбай про своє ментальне здоров'я через книгу


 

        У вільному доступі з’явився посібник «Живі письменники. Як говорити з дітьми про війну та мир»  У рамках проєкту «Живі письменники. Як говорити з дітьми про війну та мир» вийшов третій тематичний посібник для батьків та освітян. У ньому систематизовано дослідження літературознавців, психологів та істориків на тему «Як говорити з дітьми та підлітками про війну та мир засобами літератури». Експерти з читання пропонують інструменти для полегшення проживання дитячого та підліткового воєнного досвіду, травматичних подій через літературні твори сучасних українських письменників.

Посібник можна завантажити тут

Посібник складається з двох основних розділів:

  1. Методологічні та психологічні статті, що пояснюють терапевтичний ефект читання, містять літературознавче та психологічне обгрунтування роботи з виданнями для різних вікових аудиторій дітей та підлітків, містять опис методик читання літератури на складні теми, роботи зі школярами тощо. Зокрема доросла аудиторія отримає дієві підказки для відповідей на поширені дитячі запитання про війну й спрямування до відповідних видань.
  2. Добірки книжок із описами для дітей дошкільного, молодшого, середнього та старшого шкільного віку. У цих статтях є обкладинки видання, теги — теми, яких торкається твір, бібліографічний рядок, опис книги в контексті теми, коментар психологині Світлани Ройз. Біля багатьох видань можна знайти посилання та к’юар-коди, які ведуть на додаткові матеріали чи на можливість безкоштовно читати або слухати книжку.

          Усі описані методики, поради, інструменти є результатом понад півторарічної роботи фахівчинь та фахівців проєкту в прямих онлайн та офлайн контактах та бесідах із дітьми та підлітками в локаціях країн Європи. Це були десятки читань, обговорень також і в педагогічних колективах, зокрема в Україні, Польщі, Чехії на освітніх, бібліотечних та громадських локаціях.

         “Ми певні, що читання та контакт із книжкою є одним із найбільш ефективних інструментів у супроводі дітей та підлітків у небезпечних досвідах війни та в переосмисленні цих досвідів. Після пережитого ми усі шукаємо ресурси й способи жити в новому мирі, у новому світі, який ніколи не буде таким як був, і з досвідами, яких ми та наші діти краще б не переживали. Тож ми свідомо вирішили, що будемо говорити ще й про масштабний і бажаний фінал війни — МИР.”, – коментує керівниця проєкту, Тетяна Стус

Керівниця проєкту: Тетяна Стус

Голова експертної ради: Галина Титиш

Експертки: Марія Артеменко, Ольга Купріян, Анастасія Музиченко, Світлана Ройз, Тетяна Стус, Галина Ткачук, Анна Третяк.

Психологині: Світлана Ройз, Вікторія Самохвал.

Історик: Євгеній Шелест. 

Редакторка: Жанна Капшук.  

Обкладинка: Марина Шутурма. 


Проєкт реалізується ГО «Смарт освіта» та лабораторією дитячого читання «БараБука» НЦ «МАНУ» за сприяння державної установи «Український інститут книги» за кошти державного бюджету України.

понеділок, 8 квітня 2024 р.

Про конкурсний відбір підручників для учнів 11 класу

 Витяг з протоколу № 5

засідання педагогічної ради

Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату

від  26 березня 2024 року

 

Голова: Мазур Н.І.

Секретар: Шепель В.О.

Присутні:

Порядок денний

                  Про конкурсний відбір підручників для 11 класу Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату в м. Кропивницький

1.      Слухали:

     Якимчука О.Н. - заступника директора з навчальної роботи, Просіну О.В. - завідуючу бібліотекою, які запропонували перелік підручників для 11 класу

         2.   Ухвалили:

Затвердити перелік підручників для 11 класу Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату, які були відібрані вчителями закладу:

  1. Ніколенко О.М., Ковальова Л.Л., Лебедь Д.О., .Юлдашева Л.П., Орлова О.В., Ніколенко К. С. "Зарубіжна література (рівень стандарту)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 187 примірників.
  2.  Заболотний О. В., Заболотний В. В. "Українська мова (рівень стандарту)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти  - 127 примірників.
  3. Авраменко О.М. "Українська мова (рівень стандарту)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти  - 64 примірника.
  4. Авраменко О.М., Пахаренко В.І. "Українська література ( рівень стандарту)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти  - 157 примірників.
  5. Слоньовська О.В., Мафтин Н.В., Вівчарик Н.М. "Українська література (профільний рівень)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти  -32 примірника.
  6. Карпюк О.Д. "Англійська мова (11-й рік навчання, рівень стандарту)" підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 63 примірника.
  7. Мерзляк А. Г., Номіровський Д. А., Полонський В. Б., Якір М. С.  «Математика (алгебра і початки аналізу та геометрія, рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 62 примірника.
  8. Істер О. С. «Математика (алгебра і початки аналізу та геометрія, рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 32 примірника. 
  9. Мерзляк А. Г., Номіровський Д. А., Полонський В.Б., Якір М. С. «Алгебра і початки аналізу (профільний рівень)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 64 примірника.
  10. Нелін Є. П., Долгова О. Є. «Алгебра і початки аналізу (профільний рівень)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти -  32 примірника.
  11. Мерзляк А. Г., Номіровський Д. А., Полонський В.Б., Якір М. С. «Геометрія (профільний рівень)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 64 примірника.
  12. Нелін Є. П., Долгова О. Є. «Геометрія (профільний рівень)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 32 примірника.
  13. Остапченко Л.І., Балан П.Г., Компанець Т.А., Рушковський С. Р. «Біологія і екологія (рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 186 примірників.
  14. Кобернік С. Г., Коваленко Р. Р. «Географія (рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 186 примірників.
  15. Бар’яхтар В. Г., Довгий С. О., Божинова Ф. Я., Кірюхіна О. О. «Фізика (рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 186 примірників.
  16. Григорович О. В. «Хімія (рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 123 примірника.
  17. Попель П. П., Крикля Л. С. «Хімія (рівень стандарту)» підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти - 62 примірника.
     

"ДАРМА НЕ БІЙСЯ, АЛЕ СТЕРЕЖИСЯ" до тижня безпеки життєдіяльності


Онлайн-огляд літератури

"Тривожна полиця" 

книжки, які дають впевненності під час війни

понеділок, 11 березня 2024 р.

Про конкурсний відбір підручників для учнів 7 класу

 

Витяг з протоколу № 4

засідання педагогічної ради

Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату

від 25 лютого 2024 року

 

Голова: Мазур Н.І.

Секретар: Шепель В.О.

Присутні:

Порядок денний

1.      Про відбір підручників для 7 класу Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату в м. Кропивницький

1.      Слухали:

Сороку С.М. – методиста, Просіну О.В., зав. бібліотекою, які запропонували перелік підручників для 7 класу

1.      Ухвалили:

Затвердити перелік підручників для 7 класу Центральноукраїнського наукового ліцею-інтернату, які були відібрані вчителями закладу:

 

1.      Біляніна О. Я., Білянін Г. І., Андрух Ю. О., Гуцуляк Я. І., Мунтян А. В., Шакун Ж. В. «Алгебра» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

2.      Джоанна Коста, Мелані Вільямс «Англійська мова(7 рік навчання)» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти (з аудісупроводом) – 39 примірників

3.       Андерсон О. А., Вихренко М. А., Чернінський А. О., Андерсон А. О. «Біологія» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

4.      Пометун О. І., Малієнко Ю. Б., Дудар О. В. «Всесвітня історія» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

5.      Гільберг Т. Г., Довгань А. І., Совенко В. В. «Географія» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

6.      Єршова А.П., Голобородько В.В., Крижановський О.Ф. «Геометрія» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

7.      Ковбасенко Ю. І., Первак О.П., Дячок С.О. «Зарубіжна література» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

8.      Воронцова Т. В., Пономаренко В. С., Хомич О. Л., Лаврентьєва І. В., Андрук Н. В., Василенко К. С. «Здоров’я, безпека та добробут» підручник інтегрованого курсу для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

9.      Ривкінд Й. Я., Лисенко Т. І., Чернікова Л. А., Шакотько В. В. «Інформатика» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

10.   Пометун О.І., Дудар О. В.,Гупан Н. М. «Історія України» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

11. Масол Л. М., Калініченко О. В. «Мистецтво» підручник інтегрованого курсу для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

12. Сотникова С. І., Гоголєва Г. В. «Німецька мова» (3-й рік навчання) підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

13. Ходзицька І.Ю., Горобець О.В., Медвідь О.Ю.,

Пасічна Т.С., Приходько Ю.М., Палійчук М.Д. «Технології» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

14. Заболотний В. В., Заболотний О. В., Слоньовська О. В., Ярмульська І. В. «Література (українська та зарубіжна)» підручник інтегрованого курсу для 7 класу закладів загальної середньої освіти (до 2-х частин) – 37 примірників

15. Заболотний В. В., Заболотний О. В. «Українська мова» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

16. Бар’яхтар В.Г., Довгий С.О., Божинова Ф.Я., Горобець Ю.І., Ненашев І.Ю.,Кірюхіна О.О. : за редакцією Бар’яхтара В.Г., Довгого С.О. «Фізика» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 37 примірників

17. Лашевська Г. А. «Хімія» підручник для 7 класу закладів загальної середньої освіти – 38 примірників

 

 


Книжково - ілюстративна виставка з нагоди 210-річчя від дня народження Тараса Шевченка

                                                                 "Феномен Шевченка відбиває нашу національну природу, 

                                                 наше світосприйняття, наше минуле і нашу надію на майбутнє. 

                        Він символізує душу українського народу, втілює його гідність, дух і пам’ять…"



      Тараса Григоровича Шевченка називають нашим пророком, Великим Кобзарем і українським генієм.  Пройшло 210 років від народження Великого Кобзаря, проте кожне слово, написане поетом, і досі актуальне.

         Щороку в Україні 9-10 березня відзначають Шевченківські дні, які припадають на роковини народження і смерті Великого Кобзаря. З цієї нагоди у бібліотечно-інформаційному центрі розгорнуто книжково-ілюстративну виставку "На вічнім шляху до Шевченка", матеріали якої допоможуть розкрити основні віхи життя і творчості Тараса Шевченка.



         «Славетний Кобзар», «Пророк», «Геній українського народу», «Провісник майбутнього», «волею ототожнений з Україною і разом з її буттям продовжується нею, вбираючи в себе нові дні й новий досвід народу, відзиваючись на нові болі й думи, стаючи до нових скрижалів долі».

          Реалії сьогодення та Тарас Шевченко нагадують нам життєву істину, що «у кожного своя доля», багатогранні випробування. Проживши 47 років, 24 роки – перебував у кріпацтві, 10 років – на засланні, а решту життя – під пильним наглядом жандармів. Як символ українського національного відродження та борець за соціальну справедливість, виразник дум і сподівань поневоленого народу, Тарас Шевченко, наче про воїнів ЗСУ написав: «огонь запеклих не пече».

          Образ Тараса Шевченка, його поезія були та є тією духовною силою, що підтримує в боротьбі за життя. «У наших сумках був його «Кобзар», і голос його нас вів до помсти ворогові», — запис радянського офіцера у «Книзі вражень» після його перебування на могилі поета,  датований  28 лютого 1944 р. Як і тоді, сьогодні його палке слово, перейняте любов’ю до України, ненавистю до її ворогів, нетерпимості є життєдайним символом опору російській експансії. Як зазначив автор проєкту «Фронтовий Кобзар» С. Пущенко: «На війні сила Його слова звучать стократністю вибуху небаченої зброї. Зброї, яка на службі нації була і є непереможною. Уже не одне покоління українців, понад півтори сотні років, Шевченкове слово надихає, мобілізує на життя, боротьбу та перемогу».

   Тарас Шевченко, як символ українства є світовим класиком. За словами Михайла Грушевського «показав перед здивованим поглядом цілого світу перлини чистої поезії і незламну животворчу енергію українського народу», провістив світові провісти в неминучу свободу і «добру славу, Славу України» в історичній перспективі. А Дмитро Донцов влучно констатував: «Світова слава Шевченкова зpостає й шиpиться pазом зі славою його наpоду, pазом із зpостанням pолі й пpестижу нової, вільної Укpаїни...»

       Геній думки та слова української нації своїми помислами сягає далекого майбутнього, яке він ясно бачив оком пророка, зумів передбачити багато важливих історичних подій: «Настане суд, заговорять І Дніпро, і гори! І потече сторіками Кров у синє море Дітей ваших».

 Тарас Шевченко був різнобічно обдарований митцем, ліриком, творцем епічних поем, видатним драматургом, одним з найвидатніших майстрів українського образотворчого мистецтва, автором понад тисячі мистецьких творів.             

     По всій Україні та за її межами встановлені пам'ятники поетові, відкриті музеї, його могилу оголошено заповідником, ім'я поета присвоєно навчальним закладам, науковим установам, театрам, вулицям, бульварам, площам, пароплавам тощо.

       Поетична спадщина Кобзаря – понад 240 творів, які перекладені багатьма мовами світу. Починаючи з 1962 р., щорічно присуджуються Державні премії України імені Т.Г. Шевченка в галузі літератури і мистецтва. За рішенням ЮНЕСКО, ювілеї поета відзначаються майже в усіх державах світу.

  Відзначаючи 210-річницю від дня народження Тараса Шевченка, вклоняємось перед Великим Кобзарем, який своїм життям, наскрізною українською вдачею, безсмертним словом – є прикладом невтомного борця за волю, правду, мир та єднання. Поширюймо його слова, надихаймося силою правди й бойового духу, будьмо гідними батьків нації та викликів доленосної історії, які стоять перед волелюбною Україною.

       Нехай його слова завжди будуть світлом віри та пізнання в наших серцях та джерелом мудрості для майбутніх поколінь:

«Смійся, лютий враже!                       

Та не дуже, бо все гине, -

Слава не поляже!»                    






       
     

вівторок, 20 лютого 2024 р.

 

«Небесна Сотня – Герої нашого часу»: 
до Дня Героїв Небесної Сотні




Шановні книголюби!
Пропонуємо вашій увазі онлайн- огляд літератури 

«Небесна Сотня – Герої нашого часу» 

             Присвячується подіям, які відбувалися на Майдані з 18 по 20 лютого 2014 р., та героям Революції Гідності. 

      День Героїв Небесної Сотні — пам’ятний день, що відзначається в Україн 20 лютого на вшанування подвигу учасників Революції Гідності та увічнення пам’яті Героїв Небесної Сотні – відважних співвітчизників, які віддали своє життя за можливість Україні бути незалежною, демократичною, відкритою світові державою та самою творити своє майбутнє.

         Пам’ятний день встановлено Указом Президента України від 11 лютого 2015 року  «Про вшанування подвигу учасників Революції Гідності та увічнення пам’яті Героїв Небесної Сотні» з метою увічнення великої людської, громадянської і національної відваги та самовідданості, сили духу і стійкості громадян, завдяки яким змінено хід історії нашої держави, для гідного вшанування подвигу Героїв Небесної Сотні, які віддали своє життя під час Революції Гідності (листопад 2013 року — лютий 2014 року), захищаючи ідеали демократії, відстоюючи права і свободи людини, європейське майбутнє України.

        20 лютого 2014 року на Майдані  загинуло 49 осіб, за час Революції Гідності — 98 майданівців, Героїв «Небесної сотні», відвагою, силою духу і стійкістю яких захоплюватиметься не одне прийдешнє покоління.

       Подвиг героїв Небесної Сотні має визначне значення для нашої Батьківщини. Ми Єдина країна! Ми всі прагнемо одного – миру, спокою, міцної і квітучої держави та мирного неба над головою.

 

      Небесна сотня Катерина БогдановичХристина БондареваЮлія БухтояроваКатерина ГладкаГанна Давидова ; упоряд. Олена ТрибушнаІрина Соломко. – Харків : Фоліо, 2014. – 206 с.
     Це книга-реквієм, книга-посвята тим учасникам Революції гідності, які віддали найцінніше — своє життя — заради того, аби Україна та всі ми встали з колін, щоб почали змінювати свою державу, а наші діти та онуки дістали змогу жити в іншій країні. Герої цієї книги — звичайні люди з різних куточків нашої держави. Вони дуже різні — заробітчани, науковці, підприємці, вчителі… Якби не Майдан, вони б ніколи не зустрілися. Це він об’єднав їх, зробив побратимами та «воїнами світла». Ця книга була написана заради того, аби пам’ять про величезну самопожертву героїв Небесної сотні назавжди залишилася в серцях українців. Вона — німе нагадування всім нам про те, якою ціною ми здобули свободу та новий шанс для своєї країни стати справжньою європейською державою.


      Як вмирає правда про Майдан... Олексій Васильович Баганець ; фот. Дмитро ЛарінВлад МусієнкоГанна Грабарська. – Київ : Юрінком Інтер, 2019. – 135 с.

     Євромайдан, Революція Гідності, барикади на столичному Хрещатику, палаючі шини, кров поранених і вбитих на Майдані – усі ці події змінили нас, ми виросли в своїй національній самосвідомості. Ми відчули свободу і хочемо знати правду. Зокрема, правду про те, чому до сьогодні більшість злочинів, пов’язаних зі згаданими подіями, доcі не розкрито, а злочинці перебувають на волі. Чому так сталося і хто в цьому винен? Саме на ці питання і намагається дати відповідь автор книги  Олексій Баганець, професійний юрист, який після Революції Гідності, будучи заступником Генерального прокурора України, організовував та координував роботу перших слідчих груп із розслідування цих справ до свого звільнення з ГПУ.



     Небесна сотня : антологія майданівських віршів / упоряд. і авт. передм. Леся Воронюк. – Вид. 2-ге, допов. – Чернівці : Букрек, 2014. – 399 с.

     До антології «Небесна Сотня» ввійшли вірші понад двохсот сучасних письменників з України, Польщі, Білорусі, Франції, Росії, Італії, Канади, США, а також непрофесійних авторів про революційну боротьбу українців протягом листопада 2013 - лютого 2014 рр. проти тиранічної влади. Втім, не так проти влади, як за своє майбутнє. Ця антологія є першою спробою зібрати, упорядкувати та зберегти майданівські вірші, написані українською, російською, білоруською, польською, французькою мовами. З точки зору літературної та історичної цінності цю книгу, без перебільшення, можна прирівняти до антології Юрія Лавриненка «Розстріляне відродження», адже якщо б у 1930-ті роки минулого століття доробок українських сподвижників- письменників не було зібрано в один збірник, то більшість творів було б назавжди втрачено. Безперечно, антологія «Небесна Сотня» гідна високого звання «народної книги».



           Є люди : теплі історії з Майдану Крістіна Бердинських ; ред. Ю. Шутенко. – Київ : Брайт Стар Паблішинг, 2014. – 179 с.

    Ця книжка – блог-щоденник з Інтернету, який автор розпочала під час Євромайдану. Журналістка Крістіна Бердинських, поспілкувавшись 1 грудня на Банковій з двома волонтерами-медиками, написала першу історію про них на своїй приватній сторінці у соцмережі. Коли на Банковій застосували газ, ці хлопці побігли надавати швидку допомогу. Автор щодня зустрічала на Майдані таких прекрасних людей, як ці медики. Скромних і водночас упертих і відчайдушних, із різним рівнем доходів та освіти. Хтось із Заходу України, хтось зі Сходу. Чомусь мас-медіа звертали менше уваги на звичайних людей, а саме вони були енергією та духом цих подій. 20 грудня Крістіна створила Facebook-сторінку «Єлюди-maidaners», де почала публікувати історії про майданівців та їхні світлини, зроблені камерою мобільного телефону. Вона розмовляла із заможними бізнесменами, які постачали на Майдан дрова й шини, із будівельниками, студентами, волонтерами, координаторами гарячих ліній, із тими, хто працював на кухнях, жив у наметах, з художниками, музикантами, культурними діячами. У січні-лютому сотні волонтерів перекладали ці розповіді на 17 мов. Люди хотіли, щоби світ дізнався, хто насправді стоїть на Майдані. У щоденнику «Єлюди» є записи про смерть і поранення, біль і сум, але також про взаємодопомогу, силу й мужність, натхнення й любов. Дуже хочеться, щоб ці історії залишилися не тільки в Інтернеті, а й у пам’яті читачів цієї книжки.


       Небесна Сотня : поезія / Ганна Іванівна Дудка ; худож.-оформ. О. А. Гугалова-Мєшкова. – Харків : Фоліо, 2019. – 219 c.

      Ганна Іванівна Дудка — українська поетеса, член Національної спілки письменників України, автор шести поетичних збірок: «Лелече гніздо», «Пензликом душі», «Храм любові», «Царівна без корони», «Меди квітучої акації», «Танок Саломеї». Була свідком подій на Майдані Незалежності та гостро пережила розстріл людей. Кілька віршів про героїв Небесної Сотні увійшли до книжки «Танок Саломеї» (розділ «Безсмертні»). Ідея написання книги про кожного з героїв Небесної Сотні народилася під час участі у програмі «Сила Духу» на Всесвітньому християнському радіо «Марія», коли слухачі просили написати про їхніх полеглих земляків. Досліджуючи життя, спогади, переглядаючи відео про героїв, переконувалась у надзвичайних рисах характеру, талановитості та людяності кожного з них, що коротким життям заслужили безсмертя. Поетичні портрети Героїв увійшли до нової збірки «Небесна Cотня». Читач дізнається про Воїнів Світла з поетичних рядків, які торкаються найглибших струн душі.


      Літопис самовидців. Дев'ять місяців українського спротиву : [збірник] / авт. проєкту Оксана Забужко ; упоряд. і вступ. слово Тетяна Терен ; іл. Оксана Клачинська ; передм. Світлана Алексієвич. – Київ : Комора, 2014. – 311 с.

      Від Євромайдану до АТО, від листопада 2013-го по літо 2014-го – ця книжка простежує, в хронологічній послідовності, зміну настроїв і глибинні психологічні трансформації в українському суспільстві. Колективний портрет «народження нації», що за кілька місяців пройшла шлях від мирного протесту до національно-визвольної війни, складено з найпопулярніших у той час дописів у соцмережах, виступів в інтернеті, фраґментів новинної стрічки і т.д.

   Понад сотню авторів збірника, серед яких як відомі літератори, блогери, журналісти, так і анонімні мережеві «ніки», об’єднує одне: всі вони були живими свідками й учасниками найдраматичніших подій новітньої української історії, і всі їхні думки й почуття, оцінки й пошуки смислів зафіксовано в режимі «включеного спостереження». Читач таким чином отримує можливість доторкнутися до історії в момент її прямого творення.


    Євромайдан: хроніка відчуттів : колекція есе / Тарас Прохасько, Іван Ципердюк, Юрій Андрухович, Сергій Жадан, Юрій Винничук ; упоряд. Василь Карп'юк. – с. Брустурів : Дискурсус, 2014. – 152 с.

       Колекція есе Тараса Прохаська, Івана Ципердюка, Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Юрія Винничука, які писали саме про свої емоції під час подій майдану 2014 р. Звичайно, як майстри художнього слова вони подавали описувані події через призму власного бачення, але вони були безпосередніми учасниками побаченого, і їх тексти буквально змальовують картини тих подій, що сколихнули весь світ і показали незламність духу українського народу.

Упорядник книжки Василь Карп’юк включив також у збірник хроніку ключових, на його думку, подій Євромайдану. Варта уваги і обкладинка, автором ідеї якої була Оксана Галушка. На обкладинці дівчина із зав’язаними очима зашиває український прапор червоною ниткою.